By Keith Perry
9:14PM BST 15 Jul 2014 http://www.telegraph.co.uk/education/educationnews/10969735/Primary-school-headteachers-inspirational-letter-to-pupils-goes-viral.html จดหมายสร้างแรงบันดาลใจเขียนโดยครูใหญ่ Rachel Tomlinson และหัวหน้าครูประจำชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 Amy Birkett ในโรงเรียน Barrowford Primary School เมือง Nelson, Lancashire สหราชอาณาจักร ที่ส่งถึงนักเรียนเพื่อแจ้งผลการทดสอบ Key Stage Two (KS2) ได้แพร่กระจายไปบนโลกออนไลน์ โดยเนื้อความในจดหมายฉบับเต็มมีดังนี้ Please find enclosed your end of KS2 test results. We are very proud of you as you demonstrated huge amounts of commitment and tried your very best during this tricky week. ผลการทดสอบ KS2 ได้แนบมาพร้อมจดหมายฉบับนี้ เราภาคภูมิใจในตัวคุณ (นักเรียน) เนื่องจากคุณได้แสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นอย่างเต็มที่ และพยายามอย่างสุดความสามารถในช่วงสัปดาห์แห่งความยากลำบากนี้ However, we are concerned that these tests do not always assess all of what it is that make each of you special and unique. The people who create these tests and score them do not know each of you- the way your teachers do, the way I hope to, and certainly not the way your families do. อย่างไรก็ตาม เราทราบดีว่าการทดสอบเหล่านี้บ่อยครั้งมิได้ประเมินในทุกสิ่งทุกด้านที่ล้วนทำให้คุณแต่ละคนนั้นมีความพิเศษและโดดเด่นเฉพาะตัว กลุ่มบุคคลที่ผลักดันให้มีการทดสอบและให้คะแนนการสอบย่อมไม่รู้จักตัวตนของคุณ ไม่ทราบวิธีที่ครูสอนคุณ ไม่ทราบหนทางที่เรามุ่งหวัง และย่อมไม่ทราบวิถีทางที่ครอบครัวของคุณทำลงไปอย่างแน่นอน They do not know that many of you speak two languages. They do not know that you can play a musical instrument or that you can dance or paint a picture. They do not know that your friends count on you to be there for them or that your laughter can brighten the dreariest day. พวกเขาไม่ทราบว่าในกลุ่มของพวกคุณสามารถพูดได้สองภาษา พวกเขาไม่ทราบว่าคุณสามารถเล่นเครื่องดนตรี หรือสามารถเต้นรำ หรือสามารถระบายสีภาพได้ พวกเขาก็คงไม่ทราบว่าเพื่อนๆ ของคุณต่างมีความเชื่อมั่นในตัวคุณและพึ่งพาคุณได้ หรือไม่ทราบว่าเสียงหัวเราะของคุณนั้นได้ทำให้วันที่น่าเบื่อที่สุดกลับกลายเป็นวันที่สว่างสดใสขึ้นมาได้ They do not know that you write poetry or songs, play or participate in sports, wonder about the future, or that sometimes you take care of your little brother or sister after school. พวกเขาไม่ทราบว่าคุณแต่งกลอนหรือ เพลง บทละคร ได้ หรือร่วมในกิจกรรมการแข่งขันกีฬา รู้จักตั้งคำถามสงสัยในอนาคตของตนเองได้ หรือบางครั้งคุณสามารถดูแลน้องชายหรือน้องสาวเมื่อกลับมาจากโรงเรียนได้ They do not know that you have travelled to a really neat place or that you know how to tell a great story or that you really love spending time with special family members and friends. พวกเขาไม่ทราบว่าคุณได้เคยท่องเที่ยวไปยังสถานที่ที่สวยงาม หรือไม่แม้แต่จะทราบว่าคุณสามารถถ่ายทอดเรื่องราวอันยิ่งใหญ่ได้ หรือไม่แม้แต่จะทราบว่าจริงๆ แล้ว คุณชอบใช้เวลาเป็นพิเศษกับสมาชิกในครอบครัวหรือเพื่อนฝูง They do not know that you can be trustworthy, kind or thoughtful, and that you try, every day, to be your very best... the scores you get will tell you something, but they will not tell you everything. พวกเขาไม่ทราบว่าคุณเป็นคนที่เชื่อถือได้ ใจดี หรือละเอียดรอบคอบ และนั่นเป็นสิ่งที่คุณพยายามในทุกๆ วัน เพื่อให้เป็นคนที่ดีที่สุดในแบบที่คุณเป็น ... คะแนนการทดสอบอาจบอกคุณได้เพียงบางสิ่ง แต่คะแนนนั้นก็ไม่ได้สะท้อนความเป็นตัวคุณในทุกๆ สิ่งเช่นกัน So enjoy your results and be very proud of these but remember there are many ways of being smart. ดังนั้น จงพึงพอใจกับผลการทดสอบของคุณ และจงภาคภูมิใจในคะแนนที่ได้ และโปรดจำไว้ว่ายังมีวิธีอื่นอีกมากมายที่จะทำว่าทำให้คุณเป็นคนฉลาดได้
0 Comments
|
Archives
December 2015
Categories
All
|